-
L'Université Sidi Mohammed Ben Abdellah de Fès remporte à Berlin le prix international de l'Innovation germano-africain
-
Agadir: Le CRI Souss Massa tient son CA
-
Produits alimentaires et industriels : journée d'étude à Rabat sur la protection des consommateurs
-
L'Université Privée de Fès abrite la Grande Finale du DeepTech Startup Challenge
-
Tanger: Conférence sur le rôle de l'économie solidaire dans le développement social
Cet événement, organisé par le Laboratoire Traduction, Terminologie et Lexicographie (LTTL), affilié à l’Ecole, vise à éclairer un aspect qui n’est pas récent dans les études traductologiques, celui des nouvelles technologies assistant l’acte de traduire, indique un communiqué des organisateurs. "Selon plusieurs sources, l’intelligence artificielle ne semble pas faciliter la traduction si bien qu’elle suscite actuellement de houleux débats, afin de déterminer le vrai apport de l’IA aussi bien sur le plan théorique que pratique", explique la même source, faisant savoir que cet événement a pour objectif de discuter des aspects linguistiques et techniques de la traduction à la lumière de l’intelligence artificielle qui pourraient égaler, voire impacter, l’intelligence réelle.
Cet événement, qui réunira d’éminents experts et universitaires marocains et étrangers, sera l'occasion de s’interroger sur la capacité de l’IA à élaborer des dictionnaires, qu’ils soient monolingues, bilingues, généraux ou spécialisées, outils combien nécessaires à l’activité traduisante, basée sur l’Intelligence humaine (IH). Il permettra ainsi de projeter la lumière sur le rôle de l’IA dans la formation des traducteurs, à travers plusieurs axes de recherche, en l'occurrence "La traduction alimentée par l’IA et la traduction basée sur l’IH: approche comparative", "Le rôle de l’IA dans la formation des futurs traducteurs", "L’enseignement de la langue arabe pour des objectifs de traduction, via l’usage des applications de l’IA", "L’utilisation des applications de l’IA pour confectionner des dictionnaires de traduction" et "L’IA et l’éthique de la traduction".